(Служителю церкви)
Позвольте радостно поздравить
С рубежной датой Вас теперь -
В сей день рождения отправить
Желаний добрых в Вашу дверь:
Пусть Вас встречает день весенний
С улыбкой свежей на лице,
Пусть самым лучшим из влечений
Вам будет радость во Творце.
Пусть дом, порог и вся дорога,
И каждый шаг и поворот
Благословенны будут Богом,
В Котором сила и оплот.
Да будет Он во всём опорой,
Поддержкой в трудный день и час.
Через Христа лишь к жизни новой
Ведёт одна дорога нас.
И Вам пусть Бог даёт успехи
Пасти на пастбищах овец,
Пусть будет радостной утехой,
Когда приемлет плод Отец.
Овец блуждающих немало,
Найти одну — и то - успех.
А время спешное настало
Идти искать заблудших всех.
Вам важный труд Господь доверил,
Нести бывает нелегко,
Да не допустит Бог потери
И тех, что бродят далеко.
Ещё и сеять нужно много,
И много жатвы ждёт серпов.
Но умолять мы станем Бога
Послать достаточно жнецов.
Мы очень благодарны Богу,
Что труд несёте Вы у нас,
Чтоб вместе одолеть дорогу
И вместе слышать Божий глас.
Пошлём молитвы в высь усердно,
Чтоб Бог благословлял в пути,
Чтоб Он — Велик и Милосердный -
Помог и дальше труд нести.
Успехов в полноте желаем,
Вручая с радостью цветы,
И в новый год сопровождаем,
Чтоб в нём исполнились мечты.
От церкви
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 1285 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?